A-B-C-D-E-F-G-H-I-J-K-L-M-N-O-P-Q-R-S-T-U-V-W-X-Y-Z
|
cagel - předvalek |
cajger - ručička měřicího přístroje, hodin |
cajgnis - vysvědčení |
cajgoki - neslušivé kalhoty |
cajk - pořádek |
cajtung - noviny |
calować - platit |
całować sie - líbat se |
cały - celý |
cap - kozel |
capart - odpadky, nepotřebné věci |
cebula - cibule |
cebulónka - druh jablka |
cedzok - cedník |
cegielnia - cihelna |
cegienia - cihelna |
cegła - cihla |
celt - stan |
celta - slida (na přikrytí) |
celtka - tableta |
cera - dcera |
cerować - látat, zašívat |
cetla - tableta |
cetla, celtka - tabletka |
chabanina - nekvalitní maso |
chachar - flamendr |
chacharować - flamendřit, hýřit po nocích |
chachar zupa - obyčejná polévka |
chachóła - ženské přirození |
chałupa - dům, barák |
Charców - místní název v Hrádku ve Slezsku |
charczeć - chrápat |
charczek - nedochůdče |
chaupa - dům, barák |
chciwiec - chamtivec |
chechłóń - košatý strom |
chełptać - hltat |
chiechłać - pižlat |
chladać - hledat |
chlama - sranda, legracce |
chłapcziska - kluci |
chlasnyć - plácnout slovo nebo plácnout |
chlasnyć po papuli - dát do držky |
chlast - veškeré alkoholické nápoje |
chlastać - pít bez míry |
chlastmeter - alkotest |
chlastpómpa - opilec |
chleba - chleba |
chlemtać - mlaskat u jídla |
chlisnyć - dát |
chlómpać - chlastat |
chłop - muž |
chłop z kulami - chlap se vším všudy |
chlyb - chléb |
chlyfcy - Policie ČR |
chlyw - chlév |
chlywiorz - špinavec |
chmura - mrak |
chochla - naběračka |
choć kaj - kdekoliv |
chodnik - chodník |
chodzić - chodit |
chojina - chvojí |
chojinka - vánoční stromek |
chojka - stromek (jehličnatý) |
chómónciorz - čalouník |
chómónt - chomout |
chór - sbor |
chork - plivanec |
chorkać - plivat |
chorknyć - plivnout ošklivě |
chorpać sie - tlačit se |
chować - schovávat, pohřbívat, chovat dobytek |
chramp - obnošená boty |
chrobaczi - červivý, stav před propuknutím nemoci |
chrobok - brouk |
chrómać - kulhat |
chrómy - kulhavý |
chrosty - křoví |
chrumki - křupavý |
chucherko, chudziara - hubeňour |
chuchni se! - trhni si! |
chuderlawy - hubený |
chudo jewa - česnekačka, jednoduchá polévka |
chudy - hubený |
chudyrka - štíhlá holka |
chuj - mužský pohlavní orgán, nadávka |
chujowina - nesmysl, blbost |
chujowo - spatně |
chustka - kapesník |
chutniutko - spěšně |
chwiej - nedochůdče, třasořitka |
chwistek - 1.střízlík (zpěvný pták) 2. cár |
chwolić sie - chválit se |
chwost - ocas |
chybać, chyń - házet, hoď |
chycić - chytit |
chyłkać - brečet |
chynć - chuť |
chynyć - hodit |
chyrstać - surfovat na internetu |
chytać - chytat |
chytać aniołki - topit se |
chytrok - chytrák |
chytry - lakomy |
ci - ti |
ciabraki - polní pracovní obuv |
ciaciany - hezký, milý |
ciało - tělo |
ciapciuch - zákusek větrník |
ciaplawy - nemotorný, nezručný |
ciasne - těsné |
ciaśnoba - místní název v Bystřici |
ciastko - cukrovinka |
ciasto - těsto |
cibul - hříbě |
cicenhalter - podprsenka |
cicik - prso |
ciekawe - zajímavé |
cielacko - tele |
cielok - tele, nemehlo |
cielyn - tele |
cielyncina - telecí maso |
ciepać - házet |
ciepło - teplo |
ciepły - teplý, horký |
ciepnyć - hodit |
cieślica - lehká truhlářska sekyrka |
Cieszin - Těšín (místní název) |
cieszyć se - těšit se |
cikutać - škytat |
cioćkać - chlemstat |
ciónżi sie - nechce se (pracovat) |
ciopać - jíst |
ciorbać sie - cákat se |
cios - uder |
ciotka - teta |
cipka - zakřiknutá dívka |
ciś - vypadni |
ciść - tlačit |
ciśniynka - tlačenka |
ciuchy - hadry |
ciula - mužské přirození, nadávka |
ciulaty - nerozhodný |
ciuligwizd - blbeček |
ciulka - penis |
ciulnyć - udeřit, upadnout (někdo) |
ciupać - sekat sekyrkou |
ciupaga - valaška, sekyrka |
ciupel - vrcholek |
ciurczeć - zurčet |
ciurczek - slabý proud tekutiny |
ciyba - ustrašený pes |
ciyc - téct |
ciymny - temný |
ciympieć - být v dřepu |
ciympnyć - dřepnout |
ciyń - stín |
ciynczeć - dlouho pobývat |
ciynki - tenký |
ciynżki - těžký |
ciyrni - trní |
ciyrpieć - trpět |
ciyrpki - trpký |
ciyrpnyć - brnět |
ćkać - jíst |
cłónić - zaclánět, překážet |
ćma - tma |
ćmawy - tmavý |
cmer - kyška |
Cmer Arena - Sportovní hala v Bukovci |
Cmeróń - občan Bukovce (místní název) |
ćmić sie - stmívat se |
ćmiel - čmelák |
ćmi śe - stmívá se |
ćmok - tmář, zpátečník |
cofać - couvat |
cofnyć - couvnout |
cokiel - roh (domu) |
col - anglický palec (cca 2,54 cm) |
colsztok - skládací metr |
copa - bramborák pečený v troubě |
corek - chlívek, přihrádka |
cosi, cosikej - něco |
cosi małoniewiela - trošku, něco málo |
co żech - co jsem |
ćpać - cpát |
ćtwiertka - čtvrtina |
cucflek - krevní podlitina způsobena sáním |
cudok - podivín |
cudowny - krásný |
cudzy - cizí |
cufus - pěšky |
cug - vlak |
cugfira - vlakvedoucí |
cukerwerki - cukroví |
cukier - cukr |
cukle - přezůvky |
cukrować - sladít,podbízet se |
cumel - dudlík |
cumlać - cucat |
curik - zpět |
cwakmaister - původčí |
cwancig - neco amorfniho, blize nesepecifikovaneho |
cwek, nimo cweka - smysl, účel, nemá smysl |
cweknyć - zmáčknout čudlík, přepnout |
cwibak - piškotová buchta |
cwiklistek - průvodčí |
cwokać - klovat |
cycek - prs |
cycha - velké břicho, panděro |
cychalter - podprsenka |
cychi - postelové povlečení |
cyckać - cucat |
cycok - podsvinče, sele |
cyferblat - hodiny |
cyferblot - ciferník od hodin |
cyfra - číslo |
cyganić - lhát |
cygaretla - cigareta |
cygarszpic - špička na cigarety |
cygón - lhář |
Cygóni - Romové |
cygoryja - cikorka |
cykać - mačkat čudlíky, čůrat |
cykoczki - tlačítka |
cylka - trefa |
cylnyć - trefit |
cylować - trefovat |
cymboł - cimbál, nemehlo, blbec |
cymra - pokoj |
cymynt - cement |
cymyntsztrych - cementový potěr na podlaze |
cynder - okuje |
cyp - blbec, pomocník havíře |
cypowina - blbost |
cyprysek - malé mužské přirození |
cypsztajn - mužské přirození |
cyrkiel - kružitko |
cyrknyć - dolívat, přilít |
cyrkula - cirkulárka |
cyrkus - cirkus, randal |
cysorski - císařský |
cysorz - císař |
cytróna - citrón |
cytyrować - šikanovat |
czabrać - čvachtat |
czakać - čekat |
czakaczka - svatební veselí pro nepřímé účastníky |
czamprovać - míchat všechno dohromady |
Czantoryja - hora v Beskydech |
Czantoryja (kwiotko) - Zeměžluč lékařská (Centaurium erythraea) |
czarować - čarovat, neodborně manipulovat |
czatować - hlídat, být na čekané (lovu) |
czechmón - čerchmant |
czechrać - probírat, česat vlnu |
czego ? - cože ? |
czekulada - čokoláda |
czepiec - pokrývka hlavy vdané ženy |
czepóń - hlava |
czerepo - zbytečná,stará,věc, pokažená |
czerniawa - zatažená obloha před deštěm |
czerwiec - červen |
czetyna - chvojí z jehličnanů |
czihi - čehý (povel pro koně) |
czitać - číst |
czkać - škytat |
czmajznyć - ukrást |
czochtać sie - koupat se |
czoło - čelo |
czopka - čepice |
czorny - černý |
czosnek - česnek |
czuć - cítit |
czyhnyć - být chamtivý |
czymu - proč |
czynstować - nabízet alkohol |
czyrniówki - ostružiny |
czyrpok - hrnek k nabírání tekutin |
czyrwiynić sie - červenat se |
czyrwóny - červený |
czytać - číst |
czytelnia - čítárna-místní název ve Vendryni |
czyżyk - čížek lesní, drobný pták |
|