HOME | HISTORIE | DISKOGRAFIE | FOTOGALERIE | SLOVNÍK | KONTAKT  



               
AKTUALITY      VZKAZY   
SLOVNÍK po naszi(y)mu (5006 slov)

A-B-C-D-E-F-G-H-I-J-K-L-M-N-O-P-Q-R-S-T-U-V-W-X-Y-Z

wacherlaty - nestabilní
wachlarz - vějíř
wachmajster - strážmistr, velitel stráže
wachować - hlídat
wachtorz - hlídač, strážný
wacławki - houby václavky
wadaska - elektrická zkoušečka
wadzi - vadí
wadzić sie - hádat se
wafla - oplátka
wagabund - pobuda
wagrys - vodorovná čára ve stavebnictví
wajca - varlata
wajco - vejce
wajczora - neupravená žena
wajeczina, wajecznica - smažená míchaná vajíčka
wajeczny - citlivý na bolest
walcwerk - válcovna
walić - bít
wander - procházka, vandr
wanelik - evangelík
wańtuch - břicho
warczeć - vrčet
warga - ret
wargaty - člověk s velkými ústy (příd.jméno)
warkocz - vrkoč, cop
warsztat - dílna
wartko, wartki - rychle, rychlý
wartować - střežit
waryjot - blázen
warzecha - vařečka
warzić - vařit
warzónka - druh kořalky
waserlajtung - vodovod
wasermón - vodník
waserszlok - přívod do kanálu
waserwoga - vodováha
waserzoda - jedlá soda
waszkuchnia - prádelna
wasztrok - necky
ważny - vážný
wczas - brzy
wczasy - dovolená
wczora - včera
wczorajszi - včerejší
wećpać - vtlačit
weksel - výhybka
wela - vlna
wela . - hřídel (např. cirkulárky, hoblovky)
wełna - vlna
welón - závoj
welować - vybírat (hráče soupeřících mužstev)
wercajg - nářadí
wergiel - šunt
werk - Třinecké železárny
werkowy - zaměstnaný v železárnách, z řelezáren
werkszuc - závodní stráž
wermacht - armáda
wert - hodnota
wertować - oceňovat, listovat
weznyć - vzít
wganiać - vhánět
wgramulać sie - vetřít se
Wianki - lidová zábava s pouštěním věnců po řece
wiara - víra
wiater - vítr
wiatrak - ventilátor
wic - vtip
wichlarzić - nepoctivě obchodovat, kšeftovat
wichlyrz - podvodník
widać - je vidět
widełka - vidlička
widły - vidle
widni śe - rozednívá se
widno - denní světlo
wiecheć - hadr na mytí nádobí
wiechetek - hubený člověk
wieczerza - večeře
wieczór - večer
wieczórynka - večerníček
wiedzieć - vědět
wiejaczka - dřevěná lopata
wiela - hodně, kolik?
wiela razy - mnohokrát
wielkanocne świynta - velikonoce
wielki - velký
wielkucny - obrovský
wiercić - vrtět se
wiercipiynta - neposeda
wierzić - věřit
wiesieli - svatba
wiesielnik - svatebčan
wiesioło - veselo
wieszać - věšet
wieszok - věšák
wihajster - těžko pojmenovatelný předmět
wiks - Globin
wikslajwant - otíratelný ubrus z PVC
wiksym srać - podělat se (z něčeho, nebo při výprasku)
Wila, Wiluś - Vilém, Vilík
wilgotny - vlhký
Wilija - Vánoce
wilijówka - vánoční besídka
wilk - vlk
wina - vina
winda - výtah
winiec - věnec
winkiel - úhelník, pravý úhel
winny - vinen
winogróno - hrozen
wio - hyjé (povel pro koně)
wiónzać - vázat
wiosna - jaro
wisieć - viset, klimbat
wisiurek - přívěšek
wiśnia - višeň
witej - nazdar, buď zdráv
witka - uvítání
wiyncej - více
wiynszować - přát
wiyrba - vrba
wiyrgać - cukat
wiyrówka - odstředivka, odstředěné mléko
wiyrszle - párky, uzeniny
wiyrzgać - skřípat
wiyść - dařit se
wiyźć - vézt
wiza - dalekohled
wkurzić - narazit,nabourat,vletět,vpadnout
właczić sie - toulat se
Włada - Vláďa
włazidup - člověk podlézavý
wlepić - dát co proto
w łobłazy - bez ladu a skladu
włóczić - orat pole, kultivátorovat
wloł-wyloł - kšeft bez zisku
włośny - vlastní
w nico poco - pro nic za nic
wnynter - vykleštěny beran
wódka - vodka
wodniaty - vodnatý
wodzónka - jednoduchá polévka
woga - váha, hmotnost
wohral - wohral
wolać - válet
wolać sie - válet se
Wolaty Wjydyń - Jablunkov
woli łoko - sázená vejce, ale také Kopretina bílá (Leucanthemum vulgare)
wólki-niewólki - chtíc-nechtíc
wóngli - uhlí
wóniać - vonět, čichat k něčemu
wóntroba - játra
wónzki - úzký
wopniok - sklerotik
wopno - vápno
wórszt - salám
wóz - vůz, povoz
wózek - vozík
wożić - vážit
wożić se - vážit si
wozić, zawiyźć - vozit, zavézt
wpolić - vlítnout, udeřit
w postrzodku - uvnitř
wpysk - hodně, přehršel
wracać - vracet
wratek - stavební výtah
wróbel - vrabec
wrócić - vrátit
wrómb - vrub
wrómbek - vroubek
wróna - vrána
wrota - vrata
wrótka - vstupní branka
wroz - spolu
wróżić, wywróżić - předpovídat, předpovědět
wróżka - věštkyně
w rozmoczki - nepřipraven, nepřipraveno
wrzask - křik
wrzeszczeć - křičet
wrzód - vřed
wrzóncy - vařící
wsamraz - tak akorát
wschód - východ
wścieklina - vzteklina
wściekły - vzteklý
wściykać sie - vztekat se
wsiónkać - vsakovat
w sóm raz - akorát
wstómpić - vstoupit
wstómpić sie - srazit se (oděv)
wstymp - vstup
wstyrkać sie - vměšovat se
wszecko - všechno
w sztandzie - být schopen něco učinit
wszyndzi - všude
wtedy - tehdy
wtok - pták
w tyn roz - okamžitě, ihned
w ty piynty - okamžitě
wyabrychtować - vycvičit
wybambuszić - vykuchat
wybechać - dát nakládačku, zmlátit
wybiglować - vyžehlit
wybiyrziczny - vybíravý
wybómbirowane - vybité (ložisko)
wybrnieć - vyprosit
wybryki - rozmary, umíněnost
wyć - výt
wycajchnować - vyznaménat se
wychachrać sie - vyléčit se
wychodek - záchod
wychuchany - rozmazlený
wychynónć - vyhodit
wycieczka - výlet
wyciepać - vyhodit
wyćmawić, wyoślić - vytmavit, vysvětlit
wyćpać - vycpat
wycupkać - naplácat, zmlátit
wyćwiczić - vycvičit
wycykać - napálit, převézt někoho
wydować sie - vdávat se
wydrzić - vydrhnout něco, přeříznout ženskou
wydupać - oklamat, vysouložit
wydziałówka - škola II. stupeň
wydziyrżeć - vydržet
wyglancovać - vyleštit
wyglónd - vizáž
wyglóndać - vypadat, vyhlížet
wygłupiać sie - vyblbovat se
wygnać - vyhnat
wygrać - vyhrát
wygramulać - vyhrabat se (z postele)
wygryzać - vyčítat, vykusovat
wygunič čule - onanovat
wyjnyć - vyjmout
wyjodać - vyjídat
wykiełtać - vyviklat
wykitować - zemřít
wykiwać - oklamat
wykłodać - vykládat
wykludzić sie - vystěhovat se
wykormić - vykrmit
wykryncać - ždímat
wykryncać sie - vykrucovat se
wykryncok - ždímačka
wykrziwiać sie - plakat
wykrzyźbieć - vystřízlivět
wylagosz - výprask
wylazować - vylézat
wylizkać, wybaniować - zfackovat
wyloć - vylít
wyłochlóny - ošuntělý
wyłotać - dát na frak, zmlátit
wyłupek - vykuk
wylynkać - vylekat
wymamlasić - provést něco hloupého, průšvih
wymarasić - provést něco zlého, udělat průšvih
wymasta - vykuk
wymiatać - vymetat
wymigany - ostříhaný
wymiónczko - vemeno
wymiszkować - vykastrovat
wymockać zpod pieczónki - chlebem vytřít tuk z pod pečeně
wymówiać sie - vymlouvat se
wymówka - výmluva
wyndka - udice
Wyndrynia - Vendryně (místní název)
wyndzić - udit
wyndzok - udírna
wyndzóne - uzené
wyndzónka - uzenka (klobáska)
wyngli - uhlí
wyngorz - uhoř
wynik - výsledek
wynoga! - a ven!
wynść - vyjít
wyntilator - ventilátor
wynzeł - uzel
wynźlić - zauzlovat
wyparadzóny - nastrojený
wypiyrzić - slabě se obléci
wyputat - deputát
wyrachować - vypočíst
wyrachowany - vypočtený, vypočítavý
wyrchówka - orná půda, černozem
wyrobiać - vyrábět
wyrtula - vrtule
wyrułować - opíchat
wyrwać - vytrhnout
wyrzinko - cigareta
wyrznyć - vyřezat
wysawać - luxovat
wysłóżka - výslužka
wyśmiywać sie - vysmívat se
wysmolić sie - vysrat se, kašlat na něco
wysmyczić - vytáhnout
wysmykować - vytahovat
wyśpiywać - vyzpívat, vyzradit tajemství
wysraniec - nedočkavý(člověk)
wystoć - trápit se
wysuć - vysypat
wysukać - vykasat
wyszczyrzóny - šklebící se
wyszklić - rozbít sklo (okno)
wysznupać - vyštrachat
wysztajgować - povýšit, vystoupat
wytargać - vytrhnout
wytchnyć - oddechnout, odpočinout si
wytłóc - vytlouct, vymlátit
wytnyć - upadnout, mít kolizi
wywrócić - převrátit
wyzdrzić - vykuknout, podívat se
wyziyrać - vyhlížet, vykukovat
w zadku - vzadu





To, po čem právě surfujete, je virtuální slovník po naszi(y)mu, což je horalsko-slezské nářečí používané na trojmezí CZ-PL-SK. Rozhodl jsem se jednotlivá slova a fráze psát pomocí polského pravopisu, neboť tento dle mého názoru nejvíce odpovídá fonetice po naszi(y)mu. Vycházím proto z pravopisu, který zavedli a používali místní spisovatelé Paweł Kubisz, Józef Ondrusz, Karol Piegza, Adam Wawrosz a jiní. Pro vás, kteří neznáte polský pravopis, nabízím malý návod ke čtení:

cz - tvrdé č
ć - měkké č
sz - tvrdé š
ś - měkké š
ż - tvrdé ž
ź - měkké ž
- tvrdé
- měkké
cza,cze,czi,czo,czu,czy - čti tvrdě ča,če,či,čo,ču,čy, obdobně po sz, ż a dz
cia,cie,ci,cio,ciu,ciy - čti měkce ča,če,či,čo,ču,čy, obdobně po s, z a dz
ł - čti jako tlumené l (např. wołać čti [vouač], łach čti [uach] )
ó - čti jako přehláskované o, něco mezi u a o, nezaměňovat s českým dlouhým ó !

Rozhodl jsem se zrušit možnost dopisování nových slovíček, protože sem kdekdo píše gupoty a sprosťárny. Máte-li nějaká nová slovíčka, nebo chcete-li poslat celý slovník, napište mi email.
© Jan Klus


Počet přístupů: Statistiky těchto stránek